“Saudade” é a palavra mais portuguesa de todos os tempos. Disso ninguém tem dúvidas. Aliás…não só é muito portuguesa como é “toda nossa” já que não tem tradução em nenhuma outra língua.
Uma nova pesquisa intensiva, feita a nível mundial, descobriu quais as palavras, ao redor do planeta, que não têm tradução noutra língua que não a sua de origem. E nós “aparecemos” 3 vezes!
- Mbuki-Mvuki (língua Bantu): a vontade irresistível de tirar a roupa enquanto danças
- Kilig (língua Tagalo): a sensação de agitação quando falas com alguém de quem gostas
- Uitwaaien (língua Holandesa): os efeitos revitalizantes de uma caminhada ao vento?
- Desbundar (Português) – livrar-se das inibições de se divertir
- Tarab (árabe) – um estado de êxtase ou encantamento induzido musicalmente
- Shinrin-yoku (japonês) – o relaxamento obtido ao tomar banho na floresta, figurativa ou literalmente
- Gigil (Tagalog) – o desejo irresistível de beliscar ou apertar alguém porque é amado ou querido
- Yuan bei (chinês) – uma sensação de realização completa e perfeita
- Iktsuarpok (Inuit) – a antecipação que se sente ao esperar por alguém
- Natsukashii (japonês) – uma saudade nostálgica do passado, com felicidade pela lembrança afetuosa, mas tristeza por não existir mais
- Wabi-sabi (japonês) – uma “sublimidade sombria e desolada” centrada na transitoriedade e na imperfeição da beleza
- Saudade (Português) – um desejo melancólico ou nostalgia por uma pessoa, lugar ou coisa que está distante, seja espacialmente ou no tempo – uma melancolia vaga e sonhadora por fenômenos que podem nem existir
- Sehnsucht (alemão) – “desejos de vida”, um desejo intenso por estados alternativos e realizações de vida, mesmo que sejam inatingíveis
- Termo Dadirri (aborígene australiano) – um ato profundo e espiritual de escuta reflexiva e respeitosa
- Pihentagyú (húngaro) – que significa literalmente “com um cérebro relaxado”, descreve pessoas perspicazes que podem inventar piadas ou soluções sofisticadas
- Desenrascanço (português) – desembaraçar-se habilmente de uma situação problemática
- Sukha (sânscrito) – felicidade genuína e duradoura, independente das circunstâncias
- renda (Huron) – o poder da vontade humana para mudar o mundo diante de forças poderosas como o destino
